19 octobre 2006

Frozen... c'est bientôt de saison hi hi


You only see what your eyes want to see
Tu vois seulement ce que tes yeux veulent voir
How can life be what you want it to be
Comment la vie peut-elle être ce que tu veux qu'elle soit?
You're frozen when your heart's not open
Tu es gelé quand ton coeur est fermé
You're so consumed with how much you get
Tu es tellement intéressé par tout ce que tu peux avoir
You waste your time with hate and regret
Tu perds ton temps avec la haine et le regret
You're broken when your heart's not open
Tu es brisé quand ton coeur est fermé

If I could melt your heart
Si je pouvais attendrir ton coeur
We'd never be apart
Nous ne serions jamais séparés
Give yourself to me
Donne-toi à moi
You hold the key
Tu détiens la clé

Now there's no point in placing the blame
Maintenant il n'y a aucun intérêt à blâmer quelqu'un d'autre
And you should know I'd suffer the same
Et tu devrais savoir que j'ai souffert aussi
If I lose you, my heart would be broken
Si je te perdais, mon coeur serait brisé
Love is a bird, she needs to fly
L'amour est un oiseau, il a besoin de voler
Let all the hurt inside of you die
Laisse mourir toute la douleur en toi
You're frozen when your heart's not open
Tu es gelé quand ton coeur est fermé

If I could melt your heart
Si je pouvais attendrir ton coeur
We'd never be apart
Nous ne serions jamais séparés
Give yourself to me
Donne-toi à moi
You hold the key
Tu détiens la clé

You only see what your eyes want to see
Tu vois seulement ce que tes yeux veulent voir
How can life be what you want it to be
Comment la vie peut-elle être ce que tu veux qu'elle soit?
You're frozen when your heart's not open
Tu es gelé quand ton coeur est fermé

If I could melt your heart
We'd never be apart
Give yourself to me
You hold the key

If I could melt your heart

We'd never be apart

Give yourself to me

You hold the key


If I could melt your heart

Référencé par Blogtrafic