13 novembre 2006

Jealousy...Pet Shop Boys


At dead of night, when strangers roam
A la fin de la nuit, quand les étrangers traversent
The streets in search of anyone wholl take them home
Les rues à la recherche de quelqu'un pour les ramener chez eux
I lie alone, the clock strikes three
Je suis couché seul, l'horloge sonne 3 h
And anyone who wanted to could contact me
Et quiconque le voudrait pourrait m'appeler
At dead of night, till break of day
A la fin de la nuit, jusqu'à l'aube
Endless thoughts and questions keep me awake
Des pensées et des questions sans fin me tiennent en éveil
Its much too late
Il est beaucoup trop tard

Whereve you been?
Où as-tu été?
Whove you seen?
Qui as-tu vu?
You didnt phone when you said you would!
Tu n'as pas appelé, tu avais dit que tu le ferais!
Do you lie?
Mens-tu?
Do you try
Essaie-tu
To keep in touch? you know you could
D'avoir une touche? Tu sais que tu pourrais
Ive tried to see your point of view
J'ai essayé de voir ton point de vue
But could not hear or see
Mais ne peux l'entendre ni le voir
For jealousy
Par jalousie

I never knew time passed so slow
Je ne pensais pas que le temps passait si lentement
I wish Id never met you, or that I could bear to let you go
J'aurais préféré ne jamais te rencontrer, ou pouvoir supporter de te laisser partir
At dead of night, till break of day
A la fin de la nuit, jusqu'à l'aube
Endless thoughts and questions keep me awake
Des pensées et questions sans fin me tiennent en éveil
Its much too late
Il est beaucoup trop tard





I never knew till I met you
Je ne savais pas jusqu'à ce que je te rencontre

Référencé par Blogtrafic