21 octobre 2006

Rien ne va plus...


Pessimisme.... Pessimisme.... Quand rien ne va plus comme on aimerait....

On dort les uns contre les autres

On vit les uns avec les autres

On se caresse, on se cajole

On se comprend, on se console

Mais au bout du compte

On se rend compte

Qu'on est toujours tout seul au monde


On danse les uns contre les autres

On court les uns après les autres

On se déteste, on se déchire

On se détruit, on se désire
Mais au bout du compte

On se rend compte
Qu'on est toujours tout seul au monde


On dort les uns contre les autres
On vit les uns avec les autres

On se caresse, on se cajole
On se comprend, on se console

Mais au bout du compte

On se rend compte

Qu'on est toujours tout seul au monde


Mais au bout du compte
On se rend compte

Qu'on est toujours tout seul au monde

Toujours tout seul au monde


Extrait de Starmania

Broken Wings

Dès que j'entends cette chanson,
je repense à cette histoire d'un prêtre qui protège chez lui
sans le savoir
l'assassin de son frère
L'histoire d'un sentiment impossible...

Baby don't understand
Bébé je ne comprends pas
Why we can't just hold on
Pourquoi nous ne pourrions pas juste nous raccrocher
To each other's hands
Aux mains l'un de l'autre

This time might be the last
Cette fois pourrait être la dernière
I fear unless I make it all too clear
J'ai peur à moins que je rende tout ça trop clair
I need you so
J'ai tant besoin de toi

Take these broken wings
Prends ces ailes brisées
And learn to fly again
Et réapprends à voler
And learn to live so free
Et apprends à vivre si libre
And when we hear the voices sing
Et quand nous entendrons chanter les voix
The book of love will open up
Le livre de l'amour s'ouvrira
And let us in
Et nous laissera entrer
Take these broken wings
Prends ces ailes brisées

Baby I think tonight
Bébé je pense que ce soir
We can take what was wrong
Nous pouvons prendre ce qui était mauvais
To make it right
Pour le rendre meilleur

Baby it's all I know
Bébé c'est tout ce que je sais
That you're half of the flesh
Que tu es la moitié de la chair
And blood makes me whole
Et du sang qui me rend entier
Need you so
Tant besoin de toi

Take these broken wings
And learn to fly again
And learn to live so free
And when we hear the voices sing
The book of love will open up
And let us in
Take these broken wings
You got to learn to fly
And learn to live so free
And when we hear the voices sing

Let us in
Let us in

Baby it's all I know
That you're half of the flesh
And blood makes me whole
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah so

Take these broken wings
And learn to fly again
And learn to live so free
And when we hear the voices sing
The book of love will open up
And let us in
Take these broken wings
You got to learn to fly
And learn to live so free
And when we hear the voices sing
The book of love will open up
And let us in

Les mots... La puissance des mots dits ou non-dits...


Fixement, le ciel se tord
Quand la bouche engendre un mot
Là, je donnerais ma vie pour t'entendre
Te dire les mots les plus tendres

When all becomes all alone
Quand tout devient tout seul
I'd break my life for a song
Je briserais ma vie pour une chanson
And two lives, that's to tomorrow's smile
Et deux vies, c'est le sourire de demain
I know, I will say goodbye
Je sais, je dirai au revoir
But a fraction of this life
Mais une fraction de vie
I will give anything, anytime
Je donnerai tout, à n'importe quel moment

L'univers a ses mystères
Les mots sont nos vies

We could kill a life with words
Nous pourrions tuer une vie avec des mots
Soul, how would it feel
Ame, qu'est-ce que cela ferait?

Si nos vies sont si fragiles

Words are mysteries
Les mots sont mystères

Les mots, les sentiments
Les mots d'amour, un temple

If I swept the world away
Si je nettoyais le monde d'un coup de balai
What could touch the universe
Qu'est-ce qui toucherait l'Univers?
I would tell you how the sun rose high
Je te dirais comme le soleil montait haut
We could with a word become one
Nous pourrions ne faire qu'un d'un mot


Et pour tous ces mots qui blessent
Il y a ceux qui nous caressent
Qui illuminent, qui touchent l'infini
Même si le néant existe

For a fraction on this life
Pendant une fraction de cette vie
I will give anything, anytime
Je donnerai tout, à n'importe quel moment


L'univers a ses mystères
Les mots sont nos vies

We could kill a life with words
Nous pourrions tuer une vie avec des mots
Soul, how would it feel
Ame, qu'est-ce que cela ferait?

Si nos vies sont si fragiles

Words are mysteries
Les mots sont mystères

Les mots, les sentiments

Les mots d'amour, un temple

Référencé par Blogtrafic